Fare la spesa
På italiensk betyder udtrykket "
fare la spesa" at købe fødevarer og drikkevarer; mens udtrykket "
fare spese" betyder at "shoppe", d.v.s. indkøb af tøj, sko etc.
Ønsker De noget? | Leder De efter noget? | Kan jeg hjælpe Dem?
|
Desidera qualcosa? |
|
Sta cercando qualcosa? |
|
Posso aiutarla? |
Den høflige form "Lei" er stadig i brug i Italien.
Man forventer ikke at turister og udlændinge som netop er begyndt at lære italiensk, bruger den høflige form. Brug gerne "tu" hvis du er
usikker. |
Nej tak, jeg vil bare kikke. | Ja tak, jeg leder efter... | Jeg har brug for...
|
No grazie, voglio solo guardare. |
|
Sì grazie, sto cercando... |
|
Ho bisogno di... |
Jeg ønsker at prøve den der i vinduet. | Hvor er prøverummet, spejlet? | Er det rabat på disse?
|
Desidero provare quello in vetrina. |
|
Dove è il camerino, lo specchio? |
|
C'è lo sconto su questi? |
Hvilken størrelse? | Hvilken farve? | Jeg bruger 40.
|
Quale misura? |
|
Di che colore? |
|
Io porto la quaranta. |
Klæder det mig godt? | Det er for smalt, bredt. | Det er langt, kort.
|
Mi sta bene? |
|
È troppo stretto, largo. |
|
È lungo, corto. |
Vil De prøve en anden størrelse? | Kan jeg prøve en anden? | Den passer ikke.
|
Vuole provare un'altra misura? |
|
Posso provare un altro? |
|
Non mi sta bene. |
Har I en anden farve? | Kan jeg prøve en større, mindre størrelse? | Jeg er ikke sikker på om jeg kan lide den.
|
Avete un altro colore? |
|
Posso provare una misura più grande / piccola? |
|
Non sono sicuro che mi piaccia. |
Kan jeg betale med kort? | Betalingskort eller kreditkort? | Indtast PIN-kode.
|
Posso pagare con la carta? |
|
Bancomat o carta di credito? |
|
Digiti il PIN. |
Bancomat betyder også "minibank".
Husk at bankkort accepteres ikke i toget, i en aviskiosk, eller i en bar. |
Vi har ikke betalingsterminal. | Vi tager kun mod kontant betaling. | kan De veksle?
|
Non abbiamo il POS. |
|
Accettiamo solo contanti. |
|
Ha cambio? |
I nogle store madbutikker finder man selvbetjente kasser og "prioriterede" kasser. "Cassa prioritaria"
er en kasse reserveret for ældre, funktionshæmmede og gravide kvinder. "Solo 10 pezzi" er en kasse for dem der ikke skal betale for mere end ti varer. |
Kan jeg få en pose? | Vil De lave en gavepakke? | Her er vekslepengene og kvitteringen.
|
Posso avere una busta? |
|
Può fare un pacco regalo? |
|
Questo è il resto e lo scontrino. |
Hvor kan jeg handle mad? | Hvornår lukker butikken? | Er der en madforretning i nærheden?
|
Dove posso fare la spesa? |
|
Quando chiude il negozio? |
|
C'è un negozio di alimentari qui vicino? |
I Italien er der stadig mange små butikker. Brød kan købes hos "il panettiere", kød i "la macelleria", fisk i "la pescheria", frugt hos "il fruttivendolo"... osv. Husk at små butikker holder lukket om eftermiddagen. |
Jeg vil gerne have nogle skiver af den ost. | Jeg tager et stykke af... | Jeg tager 200 gr. af den.
|
Vorrei alcune fette di questo formaggio. |
|
Prendo un pezzo di... |
|
Ne prendo 200 grammi. |
Var det alt? noget andet? | Vi har udsolgt. | Vil De have noget andet?
|
Basta così? Qualcos'altro? |
|
L'abbiamo terminato. |
|
Vuole dell'altro? |
Må jeg smage? | Hvor meget koster æblerne pr. kilo? | Hvor meget koster vandmelonen?
|
Posso assaggiare? |
|
Quanto costano le mele al chilo? |
|
Quanto costa l'anguria? |
Frugt og grønt vejes ofte på en selvbetjent vægt.
Husk at bruge engangs plasthansker før du rører ved frugt, grønsager og brød. Madhygiejnen i Italien overholdes meget striks. |
Dette er den billigste. | Det er billigt. | Det er for dyrt.
|
Questo è il più economico. |
|
È a buon mercato. |
|
È troppo caro. |
I alt bliver det 20 Euro og 50 cents. | Det er 26 Euro. | Behold kvitteringen!
|
In tutto sono venti Euro e cinquanta centesimi. |
|
Sono ventisei euro. |
|
Conservi lo scontrino! |
Alle forretninger er pålagt at have et kasseapparat. Pas på at du får en kvittering "scontrino" og tag godt vare på den.
I Italien kan også kunden få en bøde, hvis sælgeren glemmer at udlevere en kvittering. |
E adesso solo in lingua italiana!
Di solito, prima di fare la spesa, scriviamo una
lista della spesa, cioè un elenco di tutte le cose di cui abbiamo bisogno. La maggior parte delle persone fa la spesa al
supermercato, un ampio locale dove si vendono prodotti alimentari esposti ordinatamente che i clienti prendono da soli e pagano all’uscita; se un supermercato è particolarmente grande si definisce
ipermercato; ma possiamo anche fare la spesa al
mercato, cioè un luogo destinato alla vendita di generi alimentari, in questo luogo troviamo vari negozi che vendono frutta e verdura, carne, pesce ecc.; possiamo però trovare questi negozi anche non all’interno di un mercato ma per le strade della città.
Come abbiamo detto, ci sono vari negozi che vendono diversi generi alimentari, vediamone alcuni:
- in
panetteria compriamo il pane;
- in
macelleria compriamo la carne;
- in
salumeria compriamo i salumi e il formaggio;
- in
pescheria compriamo il pesce;
- in
pasticceria compriamo le torte e i pasticcini;
- in
rosticceria compriamo cibi già cucinati, per esempio pollo arrosto o lasagne;
- nel
negozio di alimentari possiamo trovare vari prodotti, per esempio il latte, il burro, le uova, i prodotti in scatola, la pasta, i biscotti ecc.
Questi sono i nomi dei negozi, ma spesso gli italiani, per indicare dove comprano il cibo, si riferiscono al nome della persona che vende i vari generi alimentari, per esempio:
-
dal fruttivendolo compriamo la frutta e la verdura;
-
dal macellaio la carne;
-
dal pescivendolo il pesce;
-
dal salumiere i salumi;
-
dal panettiere il pane;
ATTENZIONE → come avrete già notato, la preposizione cambia a seconda che io usi il nome del negozio o della persona che vende quel particolare alimento: vado
in macelleria; vado
dal macellaio; andiamo
in salumeria; andiamo
dal salumiere; quindi usiamo la preposizione "in" quando è seguita dal nome del negozio, mentre usiamo la preposizione "dal" se è seguita dal nome della persona che vende quel genere alimentare (questo vale per tutti i negozi, non solo per quelli che vendono generi alimentari, per esempio: in tabaccheria; dal tabaccaio).
Ci sono diversi contenitori che possono contenere i cibi o le bevande che compriamo, vediamone alcuni:
- un
pacco di pasta o di biscotti;
- una
bottiglia di vino o d’olio;
- un
barattolo o un
vasetto di marmellata o di olive sott’olio;
- una
scatoletta di tonno;
- una
scatola di cioccolatini;
- una
lattina di birra o di aranciata;
- un
sacco di patate;
- una
confezione di merendine;
- una
busta di risotto già pronto;
- un
cartone di latte;
- un
fustino di detersivo in polvere;
- una
tavoletta di cioccolato;
- un
panetto di burro.
Quando compriamo qualcosa, dobbiamo conoscere l’unità di misura giusta per ogni prodotto, per esempio:
- un
litro di latte;
- un
etto di prosciutto;
- un
chilo di pane;
-
mezzo chilo di mele;
-
due etti di formaggio.
Shopping
Fare acquisti al centro commerciale
A: Vorrei portare qualche souvenir ai miei amici!
B: Nessun problema! Ora siamo in via Manno, proseguendo sino a via Garibaldi troviamo ben 2 km di negozi,
ideali per il nostro shopping.
A: Entriamo in questo negozio!
B: Buongiorno!
Commess: Buongiorno, posso aiutarvi?
A: Sì grazie. Vorrei sapere quanto costa questo cestino.
Commess: Questo cestino è un oggetto tipico della Sardegna, è fatto a mano. Viene 25 euro.
A: Va bene, lo compro, mi piace molto. Ecco i soldi.
Commess: Grazie mille, arrivederci!
B: Grazie a lei, arrivederci!