ACCORDO E DISACCORDO / ENIGHED OG UENIGHED




Ja, det går godt! | Ok, alt i orden. | Sikkert, gerne, med glæde.

SÌ, va bene!
Ok, nessun problema.
Certo / Volentieri / Con piacere.

Vældig godt. | Enig! | Fantastisk!

Molto bene.
D'accordo!
Ottimo!

Måske, jeg er ikke sikker. | Sandsynligvis. | Vi får se.

Forse, non sono sicuro.
Probabilmente.
Vediamo.
  Italienerne kan trække på skuldrene og vise åbne hænder for at markere at de ikke ved, eller at de ikke er sikre på noget.

Nej, jeg kan ikke. | Nej, det er ikke muligt. | Nej, jeg beklager.

No, non posso.
No, non è possibile.
No, mi dispiace.

Aldrig. | Ingenting, ingen | Jeg er ikke enig i dette.

Mai.
Niente, nessuno.
Non sono d'accordo su questo.

Det er ikke sandt. | Det er fejl. | Sikke en skam!

Non è vero.
È sbagliato.
Che peccato!

Efter min mening | Du har ret. | Jeg er enig med dig.

Secondo me.
Tu hai ragione.
Sono d'accordo con te.

Det er det samme for mig. | Du må bestemme. | Som du vil.

È lo stesso.
Decidi tu.
Come vuoi.