Cuore

Sostantivo
cuore m sing (plurale: cuori)

Sinonimi
coscienzasamvittighed
sentimentofølelse
bontàgodhed
sensibilitàfølsomhed
umanitàmenneskelighed
compassionemedfølelse
pietàmedlidenhed
generositàgavmildhed
caritàvelgørenhed
affettohengivenhed
amorekærlighed
coraggiomod
ardimentodristighed
nucleokerne
centrocentrum
nocciolokerne
sostanzaværdi
essenzaessens
parte vitaleafgørende del
Contrari
indifferenzaligegyldighed
insensibilitàufølsomhed
durezzahårdhed
paurafrygt
viltàfejhed
parte esternaydre del
superficieoverflade
periferiaperiferi

  1. (anatomia) Organo muscolare - (anatomi) Muskelorgan
  2. Battito del cuore - Hjerteslag
    Malattia al cuore - Hjertesygdom
    Avvertire un tuffo al cuore - Hjertet "springer et slag over"
    Un cuore artificiale - Et kunstigt hjerte

  3. (fig.) Parte del petto dove è situato il cuore - (fig.) Del af brystet, hvor hjertet ligger
  4. Stringersi qualcuno sul cuore - Tage nogen til sit hjerte
    Giurando, portò la mano al cuore - Sværge, med hånden på hjertet

  5. (fig.) Dimora dei sentimenti - (fig.) Bolig for følelser
  6. Persona di cuore - Hjertensgod person, generøs
    Avere il cuore d'oro - Have et hjerte af guld
    A cuore aperto - Åbenhjertig
    Con il cuore pesante - Med tungt hjerte
    Con il cuore leggero - Med let hjerte, fri af bekymringer
    Con tutto il cuore - Af hele sit hjerte
    Avere il cuore di ghiaccio - Have et hjerte af is
    Avere il cuore in gola - Have hjertet oppe i halsen
    Mettersi il cuore in pace - Få fred i sit hjerte
    Prendere a cuore qualcosa - Tage noget til sit hjerte
    Stare a cuore a qualcuno - Stå nogens hjerte nær
    Rubare il cuore a qualcuno - Stjæle nogens hjerte
    Spezzare il cuore a qualcuno - Knuse nogens hjerte
    Toccare il cuore a qualcuno - Røre nogens hjerte
    Togliersi un peso dal cuore - "Der falder en sten fra hjertet"
    Scaldare il cuore - Varme hjertet, trøste
    Il cuore non sbaglia mai - Hjertet tager aldig fejl
    Lontano dagli occhi, lontano dal cuore - Ude af syne ude af sind
    Occhio non vede, cuore non duole - Hvad øjet ikke ser, har hjertet ikke ondt af

  7. Oggetto della forma analoga a quella del cuore - Hjerteformet. Genstand af den form, der er analog hjertets
  8. Anello a cuore - Hjertering

  9. (fig.) Centro, parte più essenziale di qualcosa - (fig.) Center, den vigtigste del af noget
  10. Il Mitte è il cuore di Berlino - Mitte er hjertet af Berlin
    Il cuore dell'estate - Hjertet af sommeren

  11. (fig.) Incoraggiare qualcuno, avere fierezza, forza morale - (fig.) For at opmuntre nogen, at have stolthed, moralsk styrke
  12. Avere un cuore di leone - Have et løvehjerte, være meget modig
    Non avere il cuore di fare qualcosa - Ikke have modet til at gøre noget
    Dare cuore - Give hjerte, opmuntre

  13. (pl.) Uno dei quattro semi delle carte da gioco - (flertal) En af de fire farver i et spil kort
  14. Asso di cuori - Hjerter es

  15. (araldica) La forma di uno scudo - (heraldisk) Formen på et skjold

  16. (fig.) Tenacia, utilizzato principalmente nel linguaggio sportivo - (fig.) Ihærdighed, hovedsagelig anvendt i sportssprog
  17. Dare il cuore - Have hjertet med, give sig fuldt ud for noget

  18. (fig.) Sede di aspettative, desideri, speranze - (fig.) Sted for forventninger, ønsker, håb
  19. Avere in cuore di fare una cosa - Have lyst til at gøre noget

  20. (fig.) persona alla quale si dà attributi - (fig.) person som er tildelt attributter
  21. Un cuore solitario - En ensom sjæl, en person uden partner og venner
    Un cuore semplice - En naiv sjæl

  22. (rel.) Sacro cuore del Cristo. Simbolo del suo amore per l'umanità - (rel.) Kristi hellige hjerte. Symbol på hans kærlighed til menneskeheden